Kas tu?
Ispanija naudoja daugiskaitos antrąjį asmenį vosotros (jūs visi), o dauguma Lotynų Amerikos daugiskaitos antrojo asmens ustedes reiškia jus visus.
Turinys
- Ar tu ir tu tas pats?
- Ar Vosotros reiškia visus?
- Kokie pavyzdžiai?
- Kas yra UDS trumpinys ispanų kalba?
- Ar meksikiečių ispanų kalba vartoja Vosotros?
- Kas yra tavo konjugacija?
- Kodėl Latinos nenaudoja Vosotros?
- Kuo skiriasi nosotros ir nosotros?
- Ar „Vostros“ yra formalus ar pažįstamas?
- Ar tau trumpas?
- Kur „Vosotros“ naudojamas kasdieniame pokalbyje?
- Ar kas nors Tavimi naudoja?
- Ar gali būti moteriška?
- Kaip rašote Vosotros komandas?
- Kaip kuriate Vosotros komandas?
- Ar UDS formalus ar neoficialus?
- Kas yra Doctora santrumpa?
- Ar naudojamas akcentas?
- Kas yra „comer“ angliškai?
- Ar ispanai gali suprasti meksikiečių kalbą?
- Kodėl duolingo žaidime nėra Vosotros?
Ar tu ir tu tas pats?
Įvardis vosotros (bvoh-soh-trohs) (daugiskaita jūs) vartojamas šnekamojoje ispanų kalboje tik Ispanijoje. Ispanai naudoja vosotros neoficialiai kreipdamiesi į žmonių grupę. Lotynų Amerikoje girdi ustedes; nėra skirtumo tarp formalaus ir neformalaus daugiskaitoje jūs.
Ar Vosotros reiškia visus?
„Vosotros“ angliškai reiškia „y'all or you all“. Vosotros naudojamas tik Ispanijoje. „Nosotros“ reiškia „mes“ ir vartojamas Amerikos ispanų ir pusiasalio ispanų kalboje.
Kokie pavyzdžiai?
Kas yra vosotros? Man patinka galvoti apie vosotros kaip ispanišką „y'all or you“ atitikmenį. Kitaip tariant, naudokite jį norėdami reikšti jus, kai kalbate apie kelis žmones neformalioje situacijoje. Pavyzdžiui: ¿Vosotros vais a la fiesta de Pablo? (Ar jūs, vaikinai, einate į Pablo vakarėlį?)
Taip pat žr Kaip išspręsti 30 padalytą iš 100?
Kas yra UDS trumpinys ispanų kalba?
Ud. Tai Usted ir Uds santrumpa. Tai Ustedes santrumpa. Jei nesate tikri, ar naudoti tu [su akcentu] ar Usted, turėtumėte naudoti Usted. Asmuo, su kuriuo kalbate, gali pakviesti jus naudoti pažįstamą formą.
Ar meksikiečių ispanų kalba vartoja Vosotros?
Meksikoje nebūtina skirtis. Tas pats pasakytina ir apie antrojo asmens daugiskaitą (naudojamą kreipiantis į grupę, pvz., į jus visus). Ispanijoje turėtumėte naudoti vosotros, o Meksikoje – ustedes.
Kas yra tavo konjugacija?
Jei objektas yra jūs-visi – neoficialus (vosotros/vosotras), konjuguokite, atmesdami galūnę ir pridėkite -áis, -éis arba ís. vosotros habláis (hablar – ar + áis = habláis) jūs visi kalbate, jūs visi kalbate, jūs visi kalbate.
Kodėl Latinos nenaudoja Vosotros?
Tai tikrai gana paprasta. Matote, ispanai užkariavo didelę Lotynų Amerikos dalį ir todėl privertė mus visus kalbėti jų kalba. Akivaizdu, kad jie neleis mums mokytis neoficialios ispanų kalbos ir jos vartoti kartu su jais, nes jie buvo mūsų engėjai. Štai kodėl vosotros nėra Lotynų Amerikoje.
Kuo skiriasi nosotros ir nosotros?
Vienintelis skirtumas tarp nosotros ir nosotros yra lytis. Nosotros yra vyriška giminė ir vartojama kalbant tik apie vyrų grupę arba grupę, kurioje yra vyrų ir moterų. (Net jei yra 999 moterys ir 1 vyras, vis tiek naudokite vyriškąją formą!) Nosotras yra moteriškas ir naudojamas tik tada, kai visa grupė yra moteriška.
Ar „Vostros“ yra formalus ar pažįstamas?
Ispanų kalba turi du įvardžių rinkinius, reiškiančius jus – pažįstamą neformalųjį jūs, kuris yra tú vienaskaitoje ir vosotros daugiskaitoje, ir formalųjį jūs, kuris vartojamas vienaskaitoje ir ustedes daugiskaitoje. Ispanijos studentams jie dažnai sukelia painiavą.
Taip pat žr Ar yra kramtomoji guma, kuri nepriliptų prie protezų?
Ar tau trumpas?
Trumpas atsakymas yra ne. Vos ir vosotros iš tikrųjų yra visiškai skirtingi. Vos yra vienaskaita, o vosotros – daugiskaita. Ilgesnis atsakymas reikalauja šiek tiek fono.
Kur „Vosotros“ naudojamas kasdieniame pokalbyje?
Šiais laikais vosotros naudojimas Ispanijoje išreiškia tam tikrą pažįstamą asmenį ar žmones, su kuriais bendraujate, ir jis naudojamas atsitiktiniams pokalbiams. Tai panašu į tai, kaip angliškai sakyti jūs, vaikinai, arba jūs visi. Vosotros atitikmuo Lotynų Amerikoje yra ustedes.
Ar kas nors Tavimi naudoja?
Vosotros yra neformalesnė daugiskaitos forma, dažnai naudojama kasdieniuose pokalbiuose, su vaikais, su draugais, su augintiniais ir pan. Ispanijoje taip pat vartojami usted (vienaskaita) ir ustedes (daugiskaita).
Ar gali būti moteriška?
Vosotros naudojamas tik vyrų grupei arba grupei, sudarytai iš vyrų ir moterų, kreiptis. Net jei grupėje yra devyniasdešimt devynios moterys ir tik vienas vyras, jūs vis tiek naudojate vosotros. yra moteriška forma ir naudojama tik tada, kai visa grupė yra moteriška.
Kaip rašote Vosotros komandas?
Teigiama vosotros komanda sudaroma tiesiog pakeičiant galutinį infinityvo r į d. Pirkite (jūs) žiedą. (Jūs visi) Pirkite žiedą. Parašykite (jūs) namų darbus.
Kaip kuriate Vosotros komandas?
Teigiama vosotros komanda sudaroma tiesiog pakeičiant galutinį infinityvo r į d. Pirkite (jūs) žiedą. (Jūs visi) Pirkite žiedą. Parašykite (jūs) namų darbus.
Ar UDS formalus ar neoficialus?
Ustedes. Ustedes (dažnai sutrumpintas Uds.) vartojamas kreipiantis į du ar daugiau žmonių ir gali būti formalus arba neformalus. Kadangi dauguma Lotynų Amerikos šalių nenaudoja vosotros, ustedes šiame regione naudojamas visoms daugiskaitos adresų formoms.
Taip pat žr Kas yra mėlynas Cadoodle šuo?Kas yra Doctora santrumpa?
Daugumoje Sandraugos šalių gydytojo santrumpa paprastai yra Dr, o Šiaurės Amerikoje - Dr.
Ar naudojamas akcentas?
Visi veiksmažodžiai, tiek įprasti, tiek netaisyklingi, paskutiniame skiemenyje turi kirčio ženklą, kai jie konjuguojami paprastosios praeities formoje. Tai taikoma tik yo (aš), él, ella, usted (he, she, you – formalioji vienaskaita). Vosotros (jūs – neoficialus daugiskaitos) kirtis eina nuo antro iki paskutinio skiemens.
Kas yra „comer“ angliškai?
1: vienas, kuris ateina arba atvyksta, pasveikino visus atvykusius. 2: sparčiai progresuojantis arba žadantis.
Ar ispanai gali suprasti meksikiečių kalbą?
Ispanijos ir meksikiečių diskusijos yra įdomus būdas suprasti, kaip kalbos vystosi ir kaip jos išlieka tokios pačios. Nes nuostabu, kad po 500 metų skyrium meksikiečiai ir ispanai vis dar gali be vargo suprasti vienas kitą.
Kodėl duolingo žaidime nėra Vosotros?
Jie moko Lotynų Amerikos ispanų kalbą. Šioje Atlanto pusėje Vosotros nenaudojamas. Jie pasirinko dėstyti Lotynų Amerikos ispanų kalbą. Šioje Atlanto pusėje Vosotros apskritai nenaudojamas.